床前明月光,疑是地上霜﹔
舉頭望明月,低頭思故鄉。 靜夜思—李白
以上是我們從小耳熟能詳的唐詩,只是在清朝以前的版本卻是﹕
床前看月光,疑是地上霜﹔舉頭望山月,低頭思故鄉
不論版本如何,有人質疑﹕臥床前怎見得到月光?本篇文章想透過床字來解讀這個問題。
說文解字﹕床,安身之坐者。段玉裁改為﹕安身之幾坐也。我再改為﹕床,安身之坐幾。為什麼我敢改呢?因為幾有許多種,其中一種應稱為坐幾,別名為床。說到 這,我們先試著還原一下古人的生活作息﹕專門躺下睡覺的居室稱為寢,躺著身下之處稱為榻,跪坐時身側所依為憑幾,正身跪坐身前雙手所扶稱為坐幾,也就是 床。所以,床不是躺下用的,是恭坐時正身用的。床也可作為一种放在身前的幾,因此,古文中說舜在床上撫琴(孟子曰﹕舜在床琴),就指把琴放在床(身前幾) 上。古人夜晚臥睡於寢稱為寐(寐,臥也),白天跪坐時打盹、瞌睡稱為睡(睡,坐寐也。從目垂)(史記商君傳﹕衞鞅語事良久,孝公時時睡,弗聽。)。所以, 宰予晝寢被孔子駡是有道理的。
因此,不論在客廳待客、在書房讀書、或全家就那麼一間房,在坐時總是較明亮的(靠窗)。因此,在就寢前、跪坐時能看到月光打在床(坐幾)前,也就不奇怪了。
http://taichi-sayings.blogspot.hk/2014/02/blog-post_28.html
沒有留言:
張貼留言